Visste ni varför Barbapapa heter Barbapapa? - LitteraturMagazinet

 LitteraturMagazinet Kuriosa 

barbe à papa

Visste ni varför Barbapapa heter Barbapapa?

Redaktionen (som ej är fransktalande) fick sig ett gott skratt idag när vi till slut fick klart för oss varför Barbapapa heter Barbapapa. Twitteranvändaren @queer_taco skriver "Herregud Kom just på varför Barbapapa heter Barbapapa!!! … SKRIKER" och så länkar hen till Google images:

>> barbe à papa

"HAHAH Nej Kan ej släppa att jag helt själv kom på varför Barbapapa heter så. Kommer skryta om detta för alla jag träffar någonsin" fortsätter hen.

"Sockervadd" heter helt enkelt "barbe à papa" på franska och i frankrike är sockervadd ofta rosafärgad (bokstavlig översättning: "pappas skägg").


16 januari 2013
 

Anmäl textfel

Kommentar av Lottis

Men Barbapapa har ju inte skägg....sockervadd Hmmm

12 december 2013
Osignerad kommentar

Mai,biensure?

26 april 2013
Kommentar av Annette

Låter troligt - Talus Taylor bor nämligen i Monparnasse i Paris. Jag befann mig i Paris tidigt 90-tal och en kväll stod jag förvirrad med en karta i handen och försökte förtvivlat hitta en liten passage, när en gammal man med en enormt stor hund närmade sig och frågade på bruten franska om jag behövde hjälp. Hans van stod parkerad precis brevid och han sa att han hade en bättre karta i bilen. När han uppnade bakdörrana till bilen var den full av Barbapapa-böcker, varpå jag förtjust tar upp en bok. Mannen lyser upp och sträcker fram en han: "Hi, I'm Talus Taylor." Jag går från detta möte med ett signerat ex och ett telefonnummer till caféet där han satt dagligen - hans andra hem. :-)

30 januari 2013
Osignerad kommentar

Jag har hört att "barbeque" är från franska sjömän i Västindien. Och betyder att man sticker ett svärd genom grisen från "barbe", dvs skägget/munnen till andra änden på grisen, dvs "que" eller slutet. Sedsn hänger man upp grisen och steker/grillar den. Så jag kan tänka mig att barbapapahelt enkelt betyder skäggiga pappa.

16 januari 2013
Kommentar av Olle Torgny

På italienska heter skägg "barba" och påven "papa".

Därmed inte sagt att jag härmed vill skapa 'en tvist om påvens skägg'.

16 januari 2013
Kommentar av Fransfröken Gitte, Södertälje

Absolut! Fast utan accent: barbe à papa. Eg pappas skägg eller ev jultomtens skägg (Papa Noël) har jag själv räknat ut :)

16 januari 2013
Kommentar av Gitte

Franskfröken förstås :)

16 januari 2013
Redaktionens kommentar

Tack :)

Vår franska blir bättre och bättre ....

16 januari 2013
Kommentar av Ella

På italienska är papa barn- eller bäbismat, typ mos och gröt. Kan det vara samma ord?

16 januari 2013
Osignerad kommentar

papa, pappa, pa mm betyder helt enkelt pappa o ingenting

ng annat, varken barnmat eller... inte ens på italienska! Kan det vara eu varumärke?

17 januari 2013
Kommentar av Italienskan

Pappa är visst mat på barnspråk på italienska :-)

Pappa (far) heter papà, eller babbo.

17 januari 2013
Skriv svar
litteraturmagazinet.article_159324.comments

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

Aktuella recensioner

En kärlekshistoria på flykt

Recension: Exit väst av Mohsin Hamid

Litterär vinst på ekonomisk förlust

Recension: Jag har inte råd : Sorrow nr 5 av Marcus Stenberg

Lättläst x 4

Recension: Zenobia av Morten Dürr

Vackert om ett mörkt förflutet

Recension: Vid glömskans rand av Sergej Lebedev

Underbara bilder i mystisk skola

Recension: Mystiska skolan. Spöksången av Katarina Genar

Bland kojor och slott

Recension: I klockornas tid av Maria Gripe

Oblodigt om blodsband

Recension: Säg att du är min av Elisabeth Norebäck

Spännande fantasy men orealistisk hjältinna

Recension: Eldens arvtagare av Sarah J. Maas

Från mediokert mot episkt

Recension: Midnattskronan av Sarah J. Maas

En villfaren bokkram

Recension: Krama mig hårt din jävel! av Mathias Leclér
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB