HP Lovecraft i nyöversättning, - Mattias Lönnebos blogg på LitteraturMagazinet

 Mattias Lönnebos blogg 
HP Lovecraft i nyöversättning

HP Lovecraft i nyöversättning

Bok-
presentation:
Dagon and other Macabre Tales (Omnibus 2)
Författar-
presentation:
H. P. Lovecraft
Pocket
Beställningsvara, 138 kr

Oskar Källner, författare och egenutgivare, har nu tagit sig an kultförfattaren HP Lovecraft, denna till synes eviga inspirationskälla till film, musik, skräckberättelser och äventyrsspel. Novellerna har inramats av synnerligen snygga omslag och en imponerande marknadsföringssajt, allt från ett litet oberoende förlag. Jag vill veta mer.

Varför vill du översätta och ge ut Lovecraft, har inte det redan gjorts på svenska?

Den främsta orsaken är helt enkelt för att det är kul. Jag gillar verkligen hans texter och älskar att djupdyka i hans formuleringar. Det är egentligen inte så märkligt. Jag tror att de flesta av oss drivs av det som vi tycker är roligt. Sedan krävs det självklart även disciplin för att slutföra projekt, men så är det med allt här i livet.

Den andra orsaken är för att jag själv blev lite frustrerad när jag för några år sedan försökte samla ihop alla Lovecrafts noveller på svenska. Vissa noveller saknades helt och hållet, antingen hade de aldrig blivit översatta eller så fanns de inte i tryck längre. Sedan fanns vissa noveller på papper men inte i e-boksformat, och jag gillar verkligen e-formatet. Jag tror på att göra texter så tillgängliga som möjligt och där är e-böcker oslagbara. Och jag anser att Lovecrafts texter förtjänar att vara lättillgängliga.

Kan bara nämna att i detta första släpp av 29 st noveller så är det 2 st som för första gången finns i svensk språkdräkt. Det är ”Det väldigt gamla folket” och ”Trädet”, båda noveller som utspelar sig under antiken, och det är väldigt roligt att se hur Lovecraft griper sig an sitt mytos i en helt annan tid än tidigt 1900-tal.

Den tredje orsaken är att jag gärna ville ge hans noveller färg och liv med sprakande illustrationer. Även detta är e-formatet fantastiskt på. Så tillsammans med den mycket talangfulle illustratören Andreas Raninger har vi tagit fram omslag till än så länge 20 noveller. Jag tycker att omslagen visar på den bredd som finns i Lovecrafts författarskap, han skrev om mycket mer än tentakelmonster. (Inget ont om tentakelmonster, jag älskar dem, men Lovecraft hade fler strängar på sin lyra.) Jag hoppas även att omslagen ska locka fler läsare, och gärna få unga läsare att börja läsa Lovecraft.



Vad är det som är tjusningen med Lovecrafts berättelser? De har ju ett väldigt speciellt språk där litterär gestaltning får ge vika för ordekvilibrism och många adjektiv. Vissa skulle påstå att han var en dålig författare.

Han utvecklade sin stil väldigt medvetet för att få den just så där mustig. Visst, det är fyllt med adjektiv och han bryter mot väldigt många av de skrivregler som vi får lära oss idag. Men det var inte så att han inte visste bättre, tvärt om visste han precis vad han gjorde, och var extremt petig med sina texter. Det gör också att hans berättelser får en mycket speciell känsla, och när det verkligen fungerar så är det helt oslagbart. Jag tror det är en sådan sak som man antingen älskar eller hatar. Men det vet man ju inte innan man har testat.

För min personliga del ligger nog tjusningen hos Lovecraft, förutom själva språket som jag gillar, i den värld som han målar upp och den atmosfär som han frammanar. Jag kan känna igen mig i den känsla av längtan och svårmod som genomsyrar flera av hans noveller. Och så har han ju slemmiga tentakelmonster … Och vem gillar inte det?

Var översättningsarbetet svårt?

Vi har ju redan varit inne på det här med hans mustiga språk. Och ja, det är svårt att hitta en bra balans ibland. För å ena sidan vill man ju ha kvar hans stil så att läsarna får uppleva hans speciella sätt att uttrycka sig, den egenartade atmosfär som hans språk bygger upp. Å andra sidan är jag mån om att meningarna ska ha ett bra flyt och att använda lite modernare uttryck. Det är en ständig balansgång men jag hoppas att läsarna ska bli nöjda och uppskatta novellerna.

Vilka hoppas du ska läsa den här utgåvan?

Jag hoppas självklart att alla som gillar Lovecraft ska läsa dem. Men kanske hoppas jag speciellt att de med sina färgglada omslag ska finna en yngre publik, så att fler ungdomar får lära känna Lovecrafts verk och värld.

Oskar Källner har lagt ned kopiöst mycket tid och arbete på denna lansering, och jag är imponerad. Om man sedan gillar Lovecrafts stil eller inte, det handlar nog mer om tycke och smak. Lovecrafts verk är kanske mer att likna vid något slags mörk poesi än renodlade skräckberättelser pga språket och den i mitt tycke bristande litterära gestaltningen. Men ingen kan förneka det enorma genomslag och den påverkan Lovecraft har haft på populärkulturen. Uppenbarligen har han många fans!
Här hittar ni Fafner förlags sajt med Lovecrafts noveller http://lovecraft.fafnerforlag.se/


 


Avdelning: Skräck Taggar: #Oskar Källner #Lovecraft #nyöversättning
26 augusti 2016
litteraturmagazinet.blogentry_447590.comments
 

Mord i midsommartid

Bok-
presentation:
En midsommarnattsdröm
Författar-
presentation:
Arne Dahl
Pocket
Beställningsvara, 69 kr

Mord i midsommartid

Varför är just midsommarhelgen så tacksam att skildra i litteraturen och särkskilt i thrillern och deckarens form? Det finns nog flera anledningar till det. Midsommarhelgen är viktig och vi kan relatera till den. För många finns både sorgliga eller roliga minnen efter firandet. Vi vet hur lätt det kan spåra ur, samtidigt som det ska vara den där lyckliga familjehelgen för barnen. Sverige stannar nästan upp under firandet. Det är ett tillfälle när polisen är överbelastad och underbemannad och det finns gott om berusade möjliga offer, och opålitliga vittnen.
Det blir dramatiskt när trevligheten och glädjen ställs mot ondskan under midsommarnattens mytomspunna timmar.


Avdelning: Spänning Taggar: #deckare #midsommar #mord #boktips
Kommentera
 

Redigerandet: Konst eller plåga?

Redigerandet: Konst eller plåga?

När ska man vara nöjd? När är något så komplicerat som en skönlitterär text färdig?"

Jag är just nu i redigeringsfasen av två olika böcker. Den ena ger jag ut på Pythia Förlag och den andra ska skickas in till några förlag som eventuellt är intresserade. Den första boken är fantasy och den andra science fiction. Båda riktar sig i första hand till ungdomar, men tanken är att de också ska tilltala äldre läsare.


Avdelning: Skriv! Taggar: #redigera #tips
Kommentera
 

Åtta sommarboktips för barn och unga

Bok-
presentation:
Justin Case
Författar-
presentation:
Meg Rosoff
Danskt band
Finns i lager, 208 kr

Åtta sommarboktips för barn och unga

Det här med åldersindelning av böcker är en lite knepig fråga. För visst är det så att även vuxna kan uppskatta barn och ungdomsböcker? Särskilt trevligt kan det vara med högläsning, att finna en gemenskap kring berättelsen och ge varandra den tid och närhet som läsningen kan skapa.
Här kommer i alla fall några boktips för unga och gamla läsare. Och jag blandar nytt och gammalt, klassiker med nytutkommet. Bra böcker är bra böcker, och alla i den här listan är mycket läsvärda. Passa på och njut av sommaren, och sträck ut dig med litteraturen som hängmatta.


Avdelning: Barn Taggar: #boktips #sommar #barn #unga
Kommentera
 

Science fiction med miljötema för unga läsare

Bok-
presentation:
Drömfångarna
Författar-
presentation:
Mattias Lönnebo
Kartonnage
Finns i lager, 190 kr

Science fiction med miljötema för unga läsare

En berättelse måste väcka intresse och får gärna vara både spännande och humoristisk. Så brukar jag tänka när jag skriver, särskilt för unga. Samtidigt vill jag gärna att historien ska bottna i tankar om livet och om sådant som berör för att jag ska vara nöjd. Boken Drömfångarna från 2017 fick både Kulturrådets gillande och har lästs av många skolklasser och barn. Den har i ett budskap om hur viktigt det är med fantasi och vänskap.


Avdelning: Ungdom Taggar: #science fiction #rymdskepp #hav #vattenvarelser #miljö
Kommentera
 

Svenska barns IQ sjunker

Bok-
presentation:
Kunskapssynen och pedagogiken
Författar-
presentation:
Inger Enkvist
Häftad
Finns i lager, 307 kr

Svenska barns IQ sjunker

Enligt en oroande rapport  sjunker IQ hos dagens unga jämfört med tidigare generationer. Det bådar riktigt illa för så många människors möjligheter att klara sig i samhället. Det är skadligt för landets utveckling och integrationen av nyanlända.
Det här är helt enkelt en trend som måste vända, och det fort.


Avdelning: Barn Taggar: #IQ #barn #skola #bibliotek
Kommentera
 

Språkliga memes

Språkliga memes

Memes är ju som de flesta vet filmer eller bilder, ofta av välkända figurer med ironiska texter. Ordet är en förkortning av Internetfenomen och kommer från 1990-talet och framåt. Jag tänkte att det var dags att ladda upp ett gäng memes för språknördar. Läs, sprid och reagera!


Avdelning: Taggar: #memes #ironi
Kommentera
 

Morgonstjärnan. Episk science fiction

Bok-
presentation:
Gyllene sonen
Författar-
presentation:
Pierce Brown
Pocket
Finns i lager, 69 kr

Morgonstjärnan. Episk science fiction

Morgonstjärnan av Pierce Brown

Detta är vad jag trodde den avslutande boken i trilogin om Darrow och hans kamp för att ”De röda” och alla andra folk ska få lika rättigheter och inte längre vara förslavade av ”De gyllene”. Morgonstjärnan är uppföljaren till science fiction-succén Rött uppror och Gyllene sonen. Nyligen har dock ännu en bok i serien släppts på engelska, Iron Gold.


Avdelning: Fantastik Taggar: #science fiction #rymdskepp #episk
Kommentera
 LitteraturMagazinet Skriv! 

LitteraturMagazinet Skriv! - speciellt för alla som älskar att skriva, gillar språk och kanske har ett eget skrivprojekt i skrivbordslådan.

Följ vår skrivarskola genom att bli medlem. Diskutera idéer med andra skrivintresserade. Läs recensioner av aktuella skrivarböcker, författarintervjuer, krönikor och mer.

Välkomna till LitteraturMagazinet Skriv!

Bli medlem
Ditt fullständiga namn:
Din epost:
 
Logga in
Epostadress:
Lösenord:
Behöver du ett nytt lösenord? Klicka här!
 LitteraturMagazinet presenterar 
"Men det måste finnas ett hopp - det blir mer realistiskt"

Författarblogg: Mattias Lönnebo

"Men det måste finnas ett hopp - det blir mer realistiskt"

Mattias Lönnebo är en skönlitterär författare vars utgivning innefattar flera fantasyböcker men även mer vardagliga relationsnoveller. Stilen präglas av spänning, mytologi och existentiellt djup och han vänder sig både till vuxna och yngre läsare. Vid sidan av sitt författarliv verkar han som präst i Svenska kyrkan och militärpastor.

– Det finns väldigt många ungdomsböcker som är deprimerande och mörka. Själv kan jag mycket väl tänka mig att skriva om negativa saker – men det måste finnas ett hopp. Jag menar att det är mer realistiskt, förklarar han.

Läs mer ...

Sök i bloggen

 

Mattias Lönnebos böcker

Fyrtornet vid Maspalomas

av Mattias Lönnebo
En gripande novell om en livsavgörande vändpunkt. Jasmine träffar...

Genom Skuggornas dal

av Mattias Lönnebo
Livets pärlor har blivit stulna och det lilla landet är i stor fa...


Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB