Anne Franks dagbok : den oavkortade originalutgåvan : anteckningar från gömstället 12 juni 1942 - 1 augusti 1944 av Anne Frank - LitteraturMagazinet

 Glansholms Bokhandel & Antikvariat 

Söker du efter "Anne Franks dagbok : den oavkortade originalutgåvan : anteckningar från gömstället 12 juni 1942 - 1 augusti 1944" av Anne Frank? Du kan sluta leta. Våra experter i antikvariat hjälper dig eftersöka boken - utan extra kostnad - och den levereras direkt hem i brevlådan.

 Information från förlaget 

Anne Franks dagbok : den oavkortade originalutgåvan : anteckningar från gömstället 12 juni 1942 - 1 augusti 1944

Av Anne Frank

Bok-
presentation:
Anne Franks dagbok : den oavkortade originalutgåvan : anteckningar från gömstället 12 juni 1942 - 1 augusti 1944
Författar-
presentation:
Anne Frank
Originaltitel: Het Achterhuis: Dagboekbrieven 12 juni 1942 - 1 augusti 1944

Utgåvor

Inbunden
Förlag: Norstedts
Lagerstatus: Definitivt slut

Anne Frank hörde en dag ett radioupprop från den holländska utbildningsministern: Alla invånare uppmanades att föra dagbok och skriva om sina liv i det tyskockuperade Holland. Det blev startskottet för en av världslitteraturens mest lästa och omtalade böcker.

Anne Franks dagbok är en bok om livet på flykt, men också en skildring av en tonårings tankar och känslor. Fram till nu har vi bara kunnat ta del av den redigerade text som fadern Otto Frank gav ut efter kriget.

Denna nya utgåva är betydligt mer omfattande än den tidigare. Här får vi veta vad hon skrev om föräldrarnas relation, om förälskelsen i Peter som delade samma gömställe, om hennes uppvaknande sexualitet och tankar om att bli och vara kvinna.

För första gången ges en av världslitteraturens mest lästa böcker ut på svenska i sin helhet. Fram träder en sannare och mer levande bild av Anne Frank, där hennes röst ljuder ännu starkare.

Anne Frank (1929--1945) flydde med sin familj från Tyskland till Nederländerna när Hitler kom till makten. År 1942 gick de under jorden, men gömstället upptäcktes två år senare. Otto Franks första utgåva publicerades 1947. Sedan dess har utökade versioner utkommit på över 50 språk - med svenska som enda undantag. Den nya översättningen är gjord direkt från holländskan (inte från tyskan som den förra). Den gör Annes skrivartalang större rättvisa och är mer tillgänglig för dagens läsare. Sextio år efter hennes död kan Anne Franks berättelse på så sätt leva vidare och fortsätta att få nya läsare

För första gången ges en av världslitteraturens mest lästa och omtalade böcker ut på svenska i sin helhet. Tidigare har vi bara kunnat läsa den redigerade text som fadern gav ut efter kriget. Det här är hela berättelsen.

När Anne Frank satt i gömstället hörde hon en dag ett radioupprop från den holländska utbildningsministern: alla invånare uppmanades att föra dagbok och skriva om sina liv i det tyskockuperade Holland. Det blev startskottet för en av världslitteraturens mest lästa och omtalade böcker.

Anne Franks dagbok är en bok om livet på flykt, men det är också en skildring av en tonårings alla tankar och känslor. Denna nya utgåva är betydligt mer omfattande än den tidigare versionen som fadern Otto Frank redigerade, och den innehåller anteckningar från ytterligare 42 dagar av Annes liv. Här får vi veta vad Anne verkligen skrev om den problematiska relationen till sin mamma, om förälskelsen i Peter som delade samma gömställe, om hennes pubertet och uppvaknande sexualitet, samt om hennes funderingar omkring att bli och vara kvinna.
Vi får en sannare och mer levande bild av Anne Frank, hennes röst ljuder ännu starkare.

Otto Franks första utgåva publicerades 1947 och sedan dess har en rad utökade versioner utkommit på över 50 språk - med svenska som enda undantag i världen. Den nya översättningen är gjord direkt från holländskan (inte från tyska som den förra) och den gör Annes skrivartalang större rättvisa och är mer tillgänglig för dagens läsare. På så sätt kan Anne Franks berättelse leva vidare och ett nödvändigt tidsdokument kan fortsätta att få nya läsare i kommande generationer.
Illustrerad i svartvitt.

Utgivningsdatum: 20050323
9789113014029

CD-skiva
Förlag: Norstedts Audio
Lagerstatus: Definitivt slut

Anne Frank (1929 ?1945) flydde med sin familj från Tyskland till Nederländerna när Hitler kom till makten. År 1942 gick de under jorden, men gömstället upptäcktes två år senare. Hon dog i Bergen-Belsen i mars 1945

För första gången ges en av världslitteraturens mest lästa och omtalade böcker ut på svenska i sin helhet

Den dagbok som den unga judinnan Anne Frank förde i familjens gömställe i Amsterdam ända fram till dagen Gestapo stormade in, har blivit en klassiker, både för barn och vuxna.
Men de svenska läsarna känner inte Anne Frank så som hon verkligen var, utan bara så som hennes far Otto Frank ville visa oss henne. I den utgåva av dagboken som han gav ut 1947 hade han strukit mycket, kanske upp mot en tredjedel, av hänsyn till sin hustru, Annes mor, och säkert också av faderlig hänsyn till Anne.
I den utgåva som kommer på Norstedts våren 2005 blir bilden av Anne Frank betydligt mer komplicerad och därmed äkta. Här finns hela hennes beskrivning av den besvärliga relationen till modern. Här finns alla de anteckningar som handlar om kärleken till Peter, den unge man hon delade rum med och här finns hennes funderingar kring pubertet och sex.

Sedan den första utgåvan har en rad utökade versioner utkommit på över 50 språk – med svenska som enda undantag i världen. Den nya översättningen som utges till 60-årsminnet av Anne Franks död är gjord direkt från holländska (inte från tyska som den förra). Den fångar upp de senaste fynden i den forskning kring dagboken som pågått oavbrutet i Holland.

Anne Frank (1929 –1945) flydde med sin familj från Tyskland till Nederländerna när Hitler kom till makten. År 1942 gick de under jorden, men gömstället upptäcktes två år senare. Hon dog i Bergen-Belsen i mars 1945.


"Vanna Rosenberg som läser dagboken, ÄR Anne Frank redan från första meningen." Hudiksvalls Tidning

Utgivningsdatum: 20050502
9789173131254

Storpocket
Förlag: Norstedts Pocket
Lagerstatus: Definitivt slut

För första gången ges en av världslitteraturens mest lästa och omtalade böcker ut på svenska i sin helhet. Tidigare har vi bara kunnat läsa den redigerade text som fadern gav ut efter kriget. Det här är hela berättelsen. När Anne Frank satt i gömstället hörde hon en dag ett radioupprop från den holländska utbildningsministern: alla invånare uppmanades att föra dagbok och skriva om sina liv i det tyskockuperade Holland. Det blev startskottet för en av världslitteraturens mest lästa och omtalade böcker. Anne Franks dagbok är en bok om livet på flykt, men det är också en skildring av en tonårings alla tankar och känslor. Denna nya utgåva är betydligt mer omfattande än den tidigare versionen som fadern Otto Frank redigerade, och den innehåller anteckningar från ytterligare 42 dagar av Annes liv. Här får vi veta vad Anne verkligen skrev om den problematiska relationen till sin mamma, om förälskelsen i Peter som delade samma gömställe, om hennes pubertet och uppvaknande sexualitet, samt om hennes funderingar omkring att bli och vara kvinna. Vi får en sannare och mer levande bild av Anne Frank, hennes röst ljuder ännu starkare. Otto Franks första utgåva publicerades 1947 och sedan dess har en rad utökade versioner utkommit på över 50 språk - med svenska som enda undantag i världen. Den nya översättningen är gjord direkt från holländskan (inte från tyska som den förra) och den gör Annes skrivartalang större rättvisa och är mer tillgänglig för dagens läsare. På så sätt kan Anne Franks berättelse leva vidare och ett nödvändigt tidsdokument kan fortsätta att få nya läsare i kommande generationer. Illustrerad i svartvitt.

För första gången ges en av världslitteraturens mest lästa och omtalade böcker ut på svenska i sin helhet

Den dagbok som den unga judinnan Anne Frank förde i familjens gömställe i Amsterdam ända fram till dagen Gestapo stormade in, har blivit en klassiker, både för barn och vuxna.
Men de svenska läsarna känner inte Anne Frank så som hon verkligen var, utan bara så som hennes far Otto Frank ville visa oss henne. I den utgåva av dagboken som han gav ut 1947 hade han strukit mycket, kanske upp mot en tredjedel, av hänsyn till sin hustru, Annes mor, och säkert också av faderlig hänsyn till Anne.
I den utgåva som kommer på Norstedts våren 2005 blir bilden av Anne Frank betydligt mer komplicerad och därmed äkta. Här finns hela hennes beskrivning av den besvärliga relationen till modern. Här finns alla de anteckningar som handlar om kärleken till Peter, den unge man hon delade rum med och här finns hennes funderingar kring pubertet och sex.

Sedan den första utgåvan har en rad utökade versioner utkommit på över 50 språk – med svenska som enda undantag i världen. Den nya översättningen som utges till 60-årsminnet av Anne Franks död är gjord direkt från holländska (inte från tyska som den förra). Den fångar upp de senaste fynden i den forskning kring dagboken som pågått oavbrutet i Holland.

Anne Frank (1929 –1945) flydde med sin familj från Tyskland till Nederländerna när Hitler kom till makten. År 1942 gick de under jorden, men gömstället upptäcktes två år senare. Hon dog i Bergen-Belsen i mars 1945

Utgivningsdatum: 20070618
9789172638396

Kartonnage
Förlag: Norstedts
Lagerstatus: Definitivt slut

För första gången ges en av världslitteraturens mest lästa och omtalade böcker ut på svenska i sin helhet.

Den dagbok som den unga judinnan Anne Frank förde i familjens gömställe i Amsterdam ända fram till dagen Gestapo stormade in, har blivit en klassiker, både för barn och vuxna.

Men de svenska läsarna känner inte Anne Frank så som hon verkligen var, utan bara så som hennes far Otto Frank ville visa oss henne. I den utgåva av dagboken som han gav ut 1947 hade han strukit mycket, kanske upp mot en tredjedel, av hänsyn till sin hustru, Annes mor, och säkert också av faderlig hänsyn till Anne.

I den utgåva som kom ut på Norstedts våren 2005 blir bilden av Anne Frank betydligt mer komplicerad och därmed äkta. Här finns hela hennes beskrivning av den besvärliga relationen till modern. Här finns alla de anteckningar som handlar om kärleken till Peter, den unge man hon delade rum med och här finns hennes funderingar kring pubertet och sex.

Sedan den första utgåvan har en rad utökade versioner utkommit på över 50 språk ? med svenska som enda undantag i världen. Den nya översättningen som utges till 60-årsminnet av Anne Franks död är gjord direkt från holländska (inte från tyska som den förra). Den fångar upp de senaste fynden i den forskning kring dagboken som pågått oavbrutet i Holland.

Anne Frank (1929 ?1945) flydde med sin familj från Tyskland till Nederländerna när Hitler kom till makten. År 1942 gick de under jorden, men gömstället upptäcktes två år senare. Hon dog i Bergen-Belsen i mars 1945.

För första gången ges en av världslitteraturens mest lästa och omtalade böcker ut på svenska i sin helhet.

Den dagbok som den unga judinnan Anne Frank förde i familjens gömställe i Amsterdam ända fram till dagen Gestapo stormade in, har blivit en klassiker, både för barn och vuxna.
Men de svenska läsarna känner inte Anne Frank så som hon verkligen var, utan bara så som hennes far Otto Frank ville visa oss henne. I den utgåva av dagboken som han gav ut 1947 hade han strukit mycket, kanske upp mot en tredjedel, av hänsyn till sin hustru, Annes mor, och säkert också av faderlig hänsyn till Anne.
I den utgåva som kom ut på Norstedts våren 2005 blir bilden av Anne Frank betydligt mer komplicerad och därmed äkta. Här finns hela hennes beskrivning av den besvärliga relationen till modern. Här finns alla de anteckningar som handlar om kärleken till Peter, den unge man hon delade rum med och här finns hennes funderingar kring pubertet och sex.

Sedan den första utgåvan har en rad utökade versioner utkommit på över 50 språk – med svenska som enda undantag i världen. Den nya översättningen som utges till 60-årsminnet av Anne Franks död är gjord direkt från holländska (inte från tyska som den förra). Den fångar upp de senaste fynden i den forskning kring dagboken som pågått oavbrutet i Holland.

Anne Frank (1929 –1945) flydde med sin familj från Tyskland till Nederländerna när Hitler kom till makten. År 1942 gick de under jorden, men gömstället upptäcktes två år senare. Hon dog i Bergen-Belsen i mars 1945.

Utgivningsdatum: 20080827
9789113020921

Storpocket
Förlag: Norstedts
Lagerstatus: Definitivt slut

Anne Frank hörde en dag ett radioupprop från den holländska utbildningsministern: Alla invånare uppmanades att föra dagbok och skriva om sina liv i det tyskockuperade Holland. Det blev startskottet för en av världslitteraturens mest lästa och omtalade böcker.

"Anne Franks dagbok" är en bok om livet på flykt, men också en skildring av en tonårings tankar och känslor.

Den dagbok som den unga judinnan Anne Frank förde i familjens gömställe i Amsterdam ända fram till dagen Gestapo stormade in, har blivit en klassiker, både för barn och vuxna.
Men de svenska läsarna känner inte Anne Frank så som hon verkligen var, utan bara så som hennes far Otto Frank ville visa oss henne. I den utgåva av dagboken som han gav ut 1947 hade han strukit mycket, kanske upp mot en tredjedel, av hänsyn till sin hustru, Annes mor, och säkert också av faderlig hänsyn till Anne.
I den utgåva som kom ut på Norstedts våren 2005 blir bilden av Anne Frank betydligt mer komplicerad och därmed äkta. Här finns hela hennes beskrivning av den besvärliga relationen till modern. Här finns alla de anteckningar som handlar om kärleken till Peter, den unge man hon delade rum med och här finns hennes funderingar kring pubertet och sex.

Anne Frank (1929 –1945) flydde med sin familj från Tyskland till Nederländerna när Hitler kom till makten. År 1942 gick de under jorden, men gömstället upptäcktes två år senare. Hon dog i Bergen-Belsen i mars 1945.

Utgivningsdatum: 20100208
9789113028361

Storpocket
Förlag: Norstedts
Lagerstatus: Avvaktar tilltrycksbeslut

Anne Franks dagbok är ett av de viktigaste dokumenten från Förintelsen.

I denna utgåva av Anne Franks dagbok återfinns dagboksanteckningar som tidigare lyfts ut av Annes far, Otto Frank. Dessa textställen utgör drygt trettio procent av boken och understryker att Anne först och främst var en tonårsflicka och en människa - inte en symbol.

Anne Frank föddes den 12 juni 1929. Sommaren 1942 gick hon och hennes familj under jorden, på flykt undan nazisterna. Anne var då tretton år och i dagboken får vi följa hennes utveckling till ung kvinna och skarpögd iakttagare av den mänskliga naturen. I augusti 1944 avslöjades gömstället. Anne Frank dog i Bergen-Belsen tre månader före sin sextonårsdag.

Anne Franks dagbok är ett av de viktigaste dokumenten från Förintelsen.

I denna utgåva av Anne Franks dagbok återfinns dagboksanteckningar som tidigare lyfts ut av Annes far, Otto Frank. Dessa textställen utgör drygt trettio procent av boken och understryker att Anne först och främst var en tonårsflicka och en människa - inte en symbol.

Anne Frank föddes den 12 juni 1929. Sommaren 1942 gick hon och hennes familj under jorden, på flykt undan nazisterna. Anne var då tretton år och i dagboken får vi följa hennes utveckling till ung kvinna och skarpögd iakttagare av den mänskliga naturen. I augusti 1944 avslöjades gömstället. Anne Frank dog i Bergen-Belsen tre månader före sin sextonårsdag.

Utgivningsdatum: 20130306
9789113050850

E-Bok
Förlag: Norstedts
Lagerstatus: Finns i lager

Anne Franks dagbok är ett av de viktigaste dokumenten från Förintelsen.

I denna utgåva av Anne Franks dagbok återfinns dagboksanteckningar som tidigare lyfts ut av Annes far, Otto Frank. Dessa textställen utgör drygt trettio procent av boken och understryker att Anne först och främst var en tonårsflicka och en människa - inte en symbol.

Anne Frank föddes den 12 juni 1929. Sommaren 1942 gick hon och hennes familj under jorden, på flykt undan nazisterna. Anne var då tretton år och i dagboken får vi följa hennes utveckling till ung kvinna och skarpögd iakttagare av den mänskliga naturen. I augusti 1944 avslöjades gömstället. Anne Frank dog i Bergen-Belsen tre månader före sin sextonårsdag.

Utgivningsdatum: 20130311
9789113051390

Bok: 6815

Anmäl textfel

Utgivning

Anne Franks dagbok

av Anne Frank
Pocket, Finns i lager, 69 kr

Anne Franks dagbok : Anteckningar från gömstället 12 juni 1942- 1 augusti

av Anne Frank
I Anne Franks gripande dagboksanteckningar får vi följa en judisk familjs försök att skapa en vardag i andra världskrigets Amsterdam, där de lyckas gömma sig i ett gårdshus tills de upptäcks och dödas.

Anne Franks dagbok / Lättläst

av Anne Frank
Anne Franks dagbok är en av de mest lästa böckerna genom tiderna....

Berättelser från gårdshuset

av Anne Frank
Nyöversättning från originalspråket av den världsberömda unga för...

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

Aktuella recensioner

En kärlekshistoria på flykt

Recension: Exit väst av Mohsin Hamid

Litterär vinst på ekonomisk förlust

Recension: Jag har inte råd : Sorrow nr 5 av Marcus Stenberg

Lättläst x 4

Recension: Zenobia av Morten Dürr

Vackert om ett mörkt förflutet

Recension: Vid glömskans rand av Sergej Lebedev

Underbara bilder i mystisk skola

Recension: Mystiska skolan. Spöksången av Katarina Genar

Bland kojor och slott

Recension: I klockornas tid av Maria Gripe

Oblodigt om blodsband

Recension: Säg att du är min av Elisabeth Norebäck

Spännande fantasy men orealistisk hjältinna

Recension: Eldens arvtagare av Sarah J. Maas

Från mediokert mot episkt

Recension: Midnattskronan av Sarah J. Maas

En villfaren bokkram

Recension: Krama mig hårt din jävel! av Mathias Leclér
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB