Söker du efter "Engelskan i svenskan : åttahundra år av lånade ord och språkliga influenser" av Mall Stålhammar? Du kan sluta leta. Våra experter i antikvariat hjälper dig eftersöka boken - utan extra kostnad - och den levereras direkt hem i brevlådan.
Engelskan i svenskan : åttahundra år av lånade ord och språkliga influenser
Av Mall Stålhammar

Bok- presentation: |
Engelskan i svenskan : åttahundra år av lånade ord och språkliga influenser |
Författar- presentation: |
Mall Stålhammar |
![]() |
Engelskans inflytande på svenskan diskuteras ofta som något relativt nytt, ett snabbt växande hot mot det svenska språket. Men vi har faktiskt lånat in ord från engelskan åtminstone sedan 1200-talet, så det är ingen ny företeelse.
Alla språk behöver utökas när verkligheten förändras: nya företeelser kräver nya ord. Om nya föremål eller begrepp kommer in från ett annat land följer ofta benämningen med på köpet. Mall Stålhammar visar i sin bok att ord från engelskan (och andra språk) lånats in under lång tid och även haft en positiv effekt på svenskan, inte bara genom att fylla tomrum och förse svenskan med nya nyanser, utan också genom att inspirera till svenska nyskapelser. Ordlån är nämligen inte bara lätt igenkännbara främmande ord från ett annat språk, som aerobics, de återfinns även som översättningslån, t.ex. användarnamn eller försvenskningar, som t.ex. strejk.
I boken kan vi följa kronologiskt hur engelska lånord speglar den historiska utvecklingen och kontakterna mellan England och Sverige. Närmare 2 000 lånords historia och väg in i svenskan beskrivs också mer ingående, uppdelat i olika ämnesområden, som Mat och dryck, Mode och makeup, Sport och spel, Politik och religion, Handel och ekonomi med flera.
Vi får också läsa om både svenskans och engelskans utveckling genom seklerna, och hur båda språken genomgått förändringar under inflytande från andra språk. Mall Stålhammar berättar även om engelskans användning som nutidens lingua franca, och om olika länders reaktioner på engelska lånord. Hon diskuterar också den aktuella frågan om vad engelskans inflytande kan innebära för svenskan. Är engelskan ett hot, eller är rädslan överdriven?
Utgåvor
Engelskans inflytande på svenskan diskuteras ofta som något relativt nytt, ett snabbt växande hot mot det svenska språket. Men vi har faktiskt lånat in ord från engelskan åtminstone sedan 1200-talet, så det är ingen ny företeelse.
I boken kan vi följa kronologiskt hur engelska lånord speglar den historiska utvecklingen och kontakterna mellan England och Sverige. Närmare 2 000 lånords historia och väg in i svenskan beskrivs mer ingående.
Mall Stålhammar berättar också om både svenskans och engelskans utveckling genom seklerna och hur språken påverkats av andra språk, om engelskans användning som nutidens lingua franca, och om olika länders reaktioner på engelska lånord.
Denna titel har tidigare givits ut av Norstedts men ingår numera i Studentlitteraturs sortiment.
Bok: 9624
Anmäl textfel