Fantasyn har tagit över efter indianböckerna - LitteraturMagazinet

 Artiklar 
Bok-
presentation:
Den siste mohikanen
Författar-
presentation:
James Fenimore Cooper
Häftad
Finns i lager, 415 kr

Den sista indianboken

Fantasyn har tagit över efter indianböckerna

Indianböcker är en utdöd genre. “De spännande äventyren och kampen mellan ont och gott hittar läsarna numera i fantasylitteraturen”, säger forskaren Yvonne Pålsson vid Umeå universitet som skrivit en avhandling om svenska ungdomsböcker om indianer.

Lekar och leksaker på temat “cowboys och indianer” präglade många barn i Sverige under 1900-talet. Inspirationen kom bland annat från “indianböcker” – som under förra seklet var en lika stark genre som “hästböcker”. Men det senaste trettio åren har något hänt. Indianböckerna har i princip försvunnit helt. Det visar forskaren Yvonne Pålsson vid Umeå universitet i sin avhandling “I Skinnstrumpas spår. Svenska barn- och ungdomsböcker om indianer, 1860-2008" som hon lade fram i maj 2013.

I avhandlingen kom Yvonne Pålsson bland annat fram till att genren "indianböcker" började dö ut på 1980-talet. Böcker om kampen mellan indianer och vita var tidigare enormt stor och präglade flera generationer barn efter att den första och klassiska indianboken “Den siste mohikanen” av James Fenimore Cooper översattes till svenska i mitten av 1800-talet.

“De spännande äventyren och kampen mellan ont och gott hittar läsarna numera i fantasylitteraturen”, säger Yvonne Pålsson i ett pressmeddelande från Umeå universitet..

En traditionell indianbok är, enligt forskaren , “en äventyrsberättelse om konfrontationer mellan indianer och vita, oftast skildrade ur de vitas perspektiv, med överfall och tillfångatagande som vanliga motiv och med handlingen förlagd till de djupa skogarna eller prärien. Indianerna beskrivs antingen som onda och blodtörstiga eller goda och ädla. I båda fallen är de underlägsna de vita och dömda till undergång eftersom civilisationen måste främjas.” 

I USA och Kanada finns idag en typ av biografiskt präglade ungdomsromaner skrivna av författare med rötter i den indianska kulturen – men de översätts sällan till svenska.


Profil: Hanna Modigh Glansholm

13 juni 2013
 

Anmäl textfel

 Intervjuer 

Äntligen fredag!

Hur många bokcirklar läser om Maj just nu, Kristina Sandberg?

Okej, folk läste om hemmafrun i Örnsköldsvik även innan den sista boken i trilogin om Maj fick Augustpriset i november 2014. Men nu verkar läsarna ha gått wild and crazy. Alla tre böckerna ligger just nu på försäljningstoppen.

– Det är jätteroligt att märka att de blir lästa, säger Kristina Sandberg

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Vad betyder ett pris, Lotta Lundberg?

Hon belönades precis med Sveriges Radios romanpris för sin roman "Timme noll" som följer tre kvinnor som befinner sig i olika typer av kaoslägen och spänner över åren 1945 till nutid.

– Jag är oerhört glad för priset, säger hon på telefon från Berlin.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Varför ger ni ut Guantánamo-dagboken på svenska?

"Guantánamo diary" kom ut i USA i januari och släpps på svenska den 11 mars. Stefan Skog, förläggare på förlaget Norstedts, är den som har köpt in den omtalade dagboken inifrån Guantánamo-lägret skriven av fången Mohamedou Ould Slahi och människorättsaktivisten Larry Siems.

– Det är ett sensationellt vittnesmål, säger han.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Vad händer i oss när vi läser en bok, litteraturprofessorn?

Författaren och litteraturprofessorn Birgitta Holm har precis givit ut en essäsamling om upplevelsen av litteratur och annan konst – om vad som händer i oss när vi läser, lyssnar eller tittar på kulturella uttryck.

– Böcker förlöser vår livskraft, säger hon.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Hur var det att arbeta om Katitzi-böckerna?

Författaren och journalisten Lawen Mohtadi har jobbat om språket i barnböckerna om Katitzi tillsammans med Katarina Taikons dotter, specialpedagogen Angelica Ström.

– Jag läste böckerna först som vuxen och blev helt uppslukad, berättar hon.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Hur är det att översätta en Nobelpristagare?

Anna Säflund-Orstadius debuterade som översättare 1984 och har översatt en lång rad böcker från franska till svenska – nu senast Nobelpristagaren Patrick Modianos "Horisonten" som precis kommit ut. Vi undrar: Är det någon skillnad att översätta en roman skriven av en Nobelpristagare jämfört med böcker skrivna av andra författare?

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Grattis till Katapultpriset, Agnes Gerner!

I veckan blev det klart vem som får årets Katapultpris – alltså Författarförbundets utmärkelse för årets bästa debut. Vinnare blev poeten Agnes Gerner som prisas för sin diktsamling "Skall". Grattis säger vi! Och frågar: Hur känns det?

Läs mer ...

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

Recensioner barnböcker

En tegelsten för alla åldrar

Recension: Lindormars land av Frida Nilsson

Fin bilderbok om sorg och saknad

Recension: Jag kommer hitta däj där av Jessica Lindholm

Charmig sommarlovsläsning

Recension: Emma amatördetektiv av Sanna Juhlin

Känsliga läsare varnas när tv-serie blir bok

Recension: Världens hemskaste sjukdomar av Sofia Bergström, Ida Kjellin

Vardagsäventyr i matbutiken

Recension: Vilse av Ola Belin

Författarbiografi för barn

Recension: Små människor, stora drömmar. Astrid Lindgren av Maria Isabel Sánches Vegara

Morris Mohlin träffar målet

Recension: Morris Mohlin är levande måltavla av Maria Frensborg

Spökhistoria på en stormig ö

Recension: Mysteriet på Ödeborgen av Kristina Ohlsson

Bland pärlor och hajar

Recension: Pärlfiskaren av Karin Erlandsson

Vill du hjälpa detektiverna?

Recension: Jul i Valleby. Det stora strömavbrottet av Martin Widmark

Lekfull jakt efter grannens katt

Recension: Tiger, Tiger, Tiger av Åsa Lind

Bilderbok med julbudskap

Recension: Alla får åka med av Anna-Clara Tidholm

En dyster men spännande framtid

Recension: Curly Bracket. Game over av Johan Wendt

Betydligt mer än ännu en bilderbok om döden

Recension: Den långa resan av Sofia Hedman

Isol visar ingen nåd

Recension: Hur ska det gå för Toribio? av Isol

Fin realism för små och lite större

Recension: Var bor djuren? - Var, hur, varför? av Anne Möller

Lagom rolig berättelse med störande inslag

Recension: Wade Bradford av Dinosaurien på 13:e våningen

Krakel Spektakel och många andra

Recension: Dinkeli dunkeli doja : rim och ramsor av Lennart Hellsing av Lennart Hellsing

Godnattsaga med pedagogiska inslag

Recension: Tuff tuff tut tut av Emma Garcia

Fin historia med tunga ämnen

Recension: Fjädrar av Jacqueline Woodson

Mix hjälper till

Recension: Mix bygger av Malin Lilja

”Vi leker att du är en bebis.”

Recension: Allan och Mike: Vi leker att jag är din pappa av Tora von Platen

Pi och Sally bygger en isracer

Recension: Pi och Powerbollarna : Vinterracet av Karolina Kjellberg

Vad finns i parken?

Recension: Titta parken! av Åsa Mendel-Hartvig

Vackert rymdepos för barn

Recension: Till Vial : 8400 dagar kvar av Henrik Ståhl

Härligt rymdäventyr

Recension: Rymdpiloterna och kapten Zenoks onda önskan av Magnus Ljunggren

En sömnig promenad genom staden

Recension: Om kvällen av Akiko Miyakoshi

En dag på förskolan

Recension: Allan och Mike: Vi leker att jag är din pappa av Tora von Platen

Mysig skräck för nybörjarläsare

Recension: Mystiska skolan. Charlie, Charlie, är du där? av Katarina Genar

Jakten på botemedel

Recension: Ylvania. De stulna skuggornas tid av Ylva Hällen
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB