Recension av Lidandet och glädjen, Anna Swirszczynska: Ännu en stor polsk poet översatt till svenska - LitteraturMagazinet

 LitteraturMagazinet recenserar 

LitteraturMagazinets recension av Lidandet och glädjen, Anna Swirszczynska

Ännu en stor polsk poet översatt till svenska

Oerhört välskrivet och alldeles underbart översatt"
Betyg: 5 Betyg: 5 Betyg: 5 Betyg: 5 Betyg: 5
Bok-
presentation:
Lidandet och glädjen
Författar-
presentation:
Anna Swirszczynska

Anna Swirszczynskas dikter brinner av liv.

Det är något särskilt med Polen. Få andra länder har under 1900-talet fött fram lika många unika och angelägna poetiska författarskap. Förutom Nobelpristagaren Wisława Szymborska är det främst manliga polska poeter som har uppmärksammats tidigare.

Anna Świrszczyńska (1909-1984) var för mig ett helt okänt namn och inget större urval av hennes poesi har tidigare fått svensk språkdräkt. Nu, trettio år efter hennes död, finns en volym med dikter i översättning av Irena Grönberg och Lisa Mendoza Åsberg. Det är definitivt på tiden! 

Så mycken rikedom,
mycken dyrbar sanning
flerfaldigas i det metafysiska ekot,
så många initiationer,
ömtåliga och skakande,
har jag dig att tacka för, mitt lår. 

Om Świrszczyńska brukar framhållas att hennes poesi är särskilt bra på att skildra kvinnliga erfarenheter, men hennes berättelser om krigets fasor från de civilas synvinkel har en angelägenhetsgrad långt bortom alla könsstereotyper. 

Det var en svår natt på sjukhuset,
stanken av var, de sårades jämmer,
Jag hukade i mörkret vid hennes mun,
hon viskade hur mycket han älskat henne
och att han gått sin väg,
en ung kvinna med hår som ett vattenfall.
Igår
amputerade de hennes ena ben.

I de dikter där kroppsliga erfarenheter får ge språket något att kretsa kring framträder graviditet och andra "kvinnliga" kroppshändelser på ett ovanligt närgånget sätt. Numera är kroppslighet förvisso standardingrediens i dikt, men poesi handlar ju aldrig bara om innehåll utom också om framförandet. Vare sig Świrszczyńska skriver om kroppar eller inte så känns hon igen på frenetisk poesi som brinner av liv och vågar ifrågasätta allt som vi annars tar för givet.

Jag tar på min hud,
lungorna arbetar i mig,
tarmarna gör sitt,
kroppen gör sitt jobb
som jag vet så lite om.
Om tallkottkörtelns funktioner vet jag inte mycket.
Vad förenar mig egentligen
med min kropp.

Det här är polsk poesi, men också människopoesi, världspoesi. Det handlar om kvinnor, om oss, om alla länder och tider likväl som om andra världskriget. Dessutom är det oerhört välskrivet och alldeles underbart översatt.

Det sparades ingen möda. Även flugan
på papprets kant, då jag skriver,
är en ny fluga,
en fluga i lidandets värld.
Man skänkte mig den världen
så plötsligt.
Det är en gåva, så konstfärdig och utstuderad,
som en diamantsnara. 

Jag är djupt glad och oerhört tacksam över att det svenska språket har fått ge ny form åt så här angelägen och klassiskt tidlös poesi. Świrszczyńska bör genomgående läsas av alla som älskar språket, älskar poesin och tror på dess förmåga att säga något om oss, om världen.

Profil: Sebastian Lönnlöv

Mottagen: 24 januari 2015

 
litteraturmagazinet.article_271221.comments

Anmäl textfel

ANNONS
ANNONS
Antikvarisk Bokmässa

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

Recensioner poesi

Nya poeter vidgar världen

Recension: Ingen rök utan mareld : poesiantologin Blå blixt av CAROLINE LJUUS

Orala insikter, muntliga utsagor

Recension: Därur orden av Jonas Rasmussen

Lyrik med långtidsverkande lyskraft

Recension: Allting glittrar och ingenting tar slut av Khashayar Naderehvandi

Befriande enkel poesi

Recension: Jag föder rådjuret av Jila Mossaed

Gustaf Fröding skapade en alldeles underbar diktvärld

Recension: Samlade dikter av Gustaf Fröding

Malmstens återkomst till poesin är naken och nära

Recension: Det här är hjärtat av Bodil Malmsten

Poesi som inte experimenterar för sin egen skull

Recension: 11.05.05-14.10.17 av Marie Norin

Ännu en stor polsk poet översatt till svenska

Recension: Lidandet och glädjen av Anna Swirszczynska

Det är lätt att falla pladask för Barbro Lindgrens dikter

Recension: Dikter i urval 1974-2004 av Barbro Lindgren

Jaques Werup tar läsaren på en personlig poesiresa

Recension: Du har funnits här: Poesi på liv och död av Jacques Werup

En älskad poet i sin helhet

Recension: Samlade dikter av Nils Ferlin

En fullfjädrad diktdebutant

Recension: Nära darrar ingen hare av Emma Warg

Prosa från en stilbildande poet

Recension: Meridian. Samlad prosa av Ellerströms förlag

En efterlängtad återkomst

Recension: Och Natten Viskade Annabel Lee av Bruno K. Öijer

Stark poesi som håller – om och om igen

Recension: Samlade dikter av Edith Södergran

Dikter som bultar av det djuriska

Recension: Skall av Agnes Gerner

Osannolikt bra diktdebut

Recension: Jag äter mig själv som ljung. Flicksinne av Olga Ravn

Stundvis alldeles briljant

Recension: Stensamlarens sång av Sjón

Alltför få kullerbyttor i granriset

Recension: Barrskogarnas barn av Eva-Stina Byggmästar

Poesi om livet - och om döden

Recension: Samlade dikter av Pär Lagerkvist

Rik diktsamling av italiensk mästare

Recension: Dikter : i urval av Andrea Zanzotto

Yahya Hassan bekrigar oss med ord

Recension: Yahya Hassan av Yahya Hassan

Platt fall när Yoko Ono återvänder

Recension: Ekollon av Yoko Ono

Wrangborgs dikter fångar storstadsmänniskans väsen

Recension: Vad ska vi göra med varandra av Jenny Wrangborg

En extremt läsvärd diktsamling

Recension: Till Damaskus av Ghayath Almadhoun

Vansinnigt bra samtidsdikter

Recension: Röstningen är avslutad av Per Lindberg

Alltför abstrakta utsagor

Recension: De federala distrikten av Andrés Stoopendaal

Spännande stilblandning

Recension: Ljusgrönt och aska av Anna Hallberg

En lyckad blandning av genrer

Recension: Flodsökare av Lina Österman

En strålande rolig poesidebut

Recension: Hamnen av Sanna Hartnor
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Chefredaktör: Hanna Modigh Glansholm (tjänstledig)
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB
Webbplatsen ligger i Framkantoch drivs av SpaceLoops CMS v.LittMag 2.15.7.onlyNewEditons