Recension av Meridian. Samlad prosa, Ellerströms förlag: Prosa från en stilbildande poet - LitteraturMagazinet

 LitteraturMagazinet recenserar 

LitteraturMagazinets recension av Meridian. Samlad prosa, Ellerströms förlag

Prosa från en stilbildande poet

Dessa korta texter utgör ett perfekt komplement till hans författarskap, ett författarskap som är så öppet, så gränsöverskridande, att det ter sig dunkelt, tangerande något mystiskt bortom"

I sina prosatexter funderar poeten Paul Celan kring den estetiska dimensionen av poesin – och om hur det är att som jude och son till föräldrar som dog i nazisternas koncentrationsläger skriva dikter på tyska.

2010-talet har så här långt varit ett bra decennium i Sverige för den som tycker om Paul Celan – en av de mest intressanta och stilbildande poeterna sprungna ur efterkrigstidens Europa.

2011 kom ”Den stora tidlösan” – ett gediget urval från åtta av Celans totalt tolv diktsamlingar (varav tre publicerats efter hans död) – tätt följd av två brevväxlingar mellan honom och poeterna Nelly Sachs (2011) och Ingeborg Bachmann (2012).

Tidigare översättningar var alla en aning bökiga att få tag på innan dess – förutom möjligtvis på vissa välsorterade bibliotek. Jag minns fortfarande hur glad jag blev när jag som arton-nittonårig litteraturstudent (någonstans runt 2008-09) på ett antikvariat i Linköping fann ett exemplar av Lyrikvännen från 1982 som innehöll åtminstone nästan femton sidor dikter av Paul Celan, vid sidan av brev, utdrag ur tal, samt några längre texter om denne så hemlighetsfulle poet. Äntligen ett exemplar man i lugn och ro kunde läsa och tumma på utan att någonsin behöva oroa sig för slitage eller att lånetiden skulle gå ut!

Men det var då.

Nu är det tid för ytterligare en bok av Celan i översättning av Lars-Inge Nilsson, men i ett lite mer blygsamt format. Den heter ”Meridian” och innefattar Celans samlade prosa.

Prosatexterna spänner mellan 1948 och 1969 (året innan han tog livet av sig genom att dränka sig i Seine) och innefattar såväl tal och brev som svar på lite olika frågor som ställts honom från diverse tidningar. Dessutom innehåller den ett par poetiska essäer och några vackra aforism-liknande sentenser och prosapoem:

Så stor var hans kärlek till henne att den hade kunnat trycka upp locket på hans likkista – om inte blomman som hon lagt på den hade varit så tung.

Liksom i raden ovan, om blommans oerhörda (symboliska?) tyngd, karaktäriseras många av de kortare sentenserna av att olika egenskaper, subjekt-objekt, aktiv-passiv, bytt plats – precis som i strofen ”Herren bröt brödet, brödet bröt Herren” ur diktsamlingen ”Fadensonnen”. De är, förutom att vara fantastiskt vackra, en stimulerande och omvälvande läsning.

Men ett flertal av talen och texterna handlar så klart också om dikten.

En intressant text från 1958 handlar till exempel om att skriva poesi på tyska. Att här inte tänka på Theodor W. Adornos fras: ”Att skriva poesi efter Auschwitz är barbari” tycks oundvikligt. Paul Celan var född och uppvuxen i staden Czernowitz, i Bukovina, som på den tiden räknades till Rumänien. Eftersom han var av judisk börd och båda hans föräldrar mördades av nazisterna, har det hänt att han kritiserats för att skriva all sin poesi på tyska (med undantag för de mer surrealistiska ”De rumänska dikterna”). Men tyskan var trots allt hans modersmål. Enligt skådespelerskan Ruth Lackner – och som han besjungit i ett flertal av sina dikter – ska han som svar på kritiken ha sagt: ”Bara på modersmålet kan man vittna om sin sanning, på ett främmande språk ljuger skalden.”

Andra texter i ”Meridian” behandlar dock dikten ur en mer estetisk synvinkel, texter som både är tankeväckande och rent utav vackra som dikter i sig. De handlar om dikten som ”det ödesbestämt unika i språket”, som ”det absurdas majestät, vittnande för det mänskligas närvaro”; om en medvetenhet om ”de av språket uppdragna gränserna, de av språket öppnade möjligheterna”.

Dessa korta texter utgör ett perfekt komplement till hans författarskap, ett författarskap som är så öppet, så gränsöverskridande, att det ter sig dunkelt, tangerande något mystiskt bortom – som han skriver i diktsamlingen ”Atemwende”:

allt är mindre, än
det är,
allt är mer.

Profil: Carl Magnus Juliusson

Mottagen: 22 oktober 2014

 
litteraturmagazinet.article_251220.comments

Anmäl textfel

ANNONS
ANNONS
Antikvarisk Bokmässa

Utgivning

Lyrikvännen 3/2014 Tema: Tystnad

av Ellerströms förlag
Tystnad är träda. Tystnad är stora, otillgängliga vidder. Tystnad...

Lyrikvännen 6/2013 Tema sång/visa/poesi

av Ellerströms förlag
Ur Erik Magntorns och Anna Sigvardssons ledare: "Jag tyckte det v...

Lyrikvännen 4/13

av Ellerströms förlag
Två fågelupplevelser bär jag med mig från denna vår, två upp­leve...

Meridian : samlad prosa

av Ellerströms förlag
Paul Celan, den europeiska efterkrigstidens mest inflytelserika p...

Lyrikvännen 6/12 Nonsens

av Ellerströms förlag
I detta nummer bjuder vi in en särling i poesifamiljen, nonsensdi...

Lyrikvännen 3/12 Tema Stad

av Ellerströms förlag
Staden är ett rum du läser med kroppen. Byggnadernas höjd bestämm...

Böcker och vandringar

av Ellerströms förlag
Dubbelvolymen från 1923 i faksimil: resebrev, litteraturkritik oc...

Metron / Attiskt i fågelperspektiv

av Ellerströms förlag
Originalvolymerna från 1918 respektive 1919 återges här i faksimi...

Lyrikvännen 5/11 Tema På tyska

av Ellerströms förlag
Hur många är vi inte som först mött den tyska lyriken genom ”Wand...

Lyrikvännen 4-5/10, Poesi för små barn och stora

av Ellerströms förlag
Det är för det mesta en fröjdefull känsla att lägga sista handen ...

Lyrikvännen 3/2010, Tema Resor

av Ellerströms förlag
Ett tidskriftsnummer med temat resor leder kanske spontant tanken...

Estniska ballader

av Ellerströms förlag
De estniska balladerna skildrar ett bondesamhälle där dramatiska ...

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

Recensioner poesi

Nya poeter vidgar världen

Recension: Ingen rök utan mareld : poesiantologin Blå blixt av CAROLINE LJUUS

Orala insikter, muntliga utsagor

Recension: Därur orden av Jonas Rasmussen

Lyrik med långtidsverkande lyskraft

Recension: Allting glittrar och ingenting tar slut av Khashayar Naderehvandi

Befriande enkel poesi

Recension: Jag föder rådjuret av Jila Mossaed

Gustaf Fröding skapade en alldeles underbar diktvärld

Recension: Samlade dikter av Gustaf Fröding

Malmstens återkomst till poesin är naken och nära

Recension: Det här är hjärtat av Bodil Malmsten

Poesi som inte experimenterar för sin egen skull

Recension: 11.05.05-14.10.17 av Marie Norin

Ännu en stor polsk poet översatt till svenska

Recension: Lidandet och glädjen av Anna Swirszczynska

Det är lätt att falla pladask för Barbro Lindgrens dikter

Recension: Dikter i urval 1974-2004 av Barbro Lindgren

Jaques Werup tar läsaren på en personlig poesiresa

Recension: Du har funnits här: Poesi på liv och död av Jacques Werup

En älskad poet i sin helhet

Recension: Samlade dikter av Nils Ferlin

En fullfjädrad diktdebutant

Recension: Nära darrar ingen hare av Emma Warg

Prosa från en stilbildande poet

Recension: Meridian. Samlad prosa av Ellerströms förlag

En efterlängtad återkomst

Recension: Och Natten Viskade Annabel Lee av Bruno K. Öijer

Stark poesi som håller – om och om igen

Recension: Samlade dikter av Edith Södergran

Dikter som bultar av det djuriska

Recension: Skall av Agnes Gerner

Osannolikt bra diktdebut

Recension: Jag äter mig själv som ljung. Flicksinne av Olga Ravn

Stundvis alldeles briljant

Recension: Stensamlarens sång av Sjón

Alltför få kullerbyttor i granriset

Recension: Barrskogarnas barn av Eva-Stina Byggmästar

Poesi om livet - och om döden

Recension: Samlade dikter av Pär Lagerkvist

Rik diktsamling av italiensk mästare

Recension: Dikter : i urval av Andrea Zanzotto

Yahya Hassan bekrigar oss med ord

Recension: Yahya Hassan av Yahya Hassan

Platt fall när Yoko Ono återvänder

Recension: Ekollon av Yoko Ono

Wrangborgs dikter fångar storstadsmänniskans väsen

Recension: Vad ska vi göra med varandra av Jenny Wrangborg

En extremt läsvärd diktsamling

Recension: Till Damaskus av Ghayath Almadhoun

Vansinnigt bra samtidsdikter

Recension: Röstningen är avslutad av Per Lindberg

Alltför abstrakta utsagor

Recension: De federala distrikten av Andrés Stoopendaal

Spännande stilblandning

Recension: Ljusgrönt och aska av Anna Hallberg

En lyckad blandning av genrer

Recension: Flodsökare av Lina Österman

En strålande rolig poesidebut

Recension: Hamnen av Sanna Hartnor
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Chefredaktör: Hanna Modigh Glansholm (tjänstledig)
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB
Webbplatsen ligger i Framkantoch drivs av SpaceLoops CMS v.LittMag 2.15.7.onlyNewEditons