Recension av Ljus, Inger Christensen: Varsam översättning av Christensens debut - LitteraturMagazinet

 Gästrecension 

Recension av Ljus, Inger Christensen

Varsam översättning av Christensens debut

Det är ofta rytmiskt på ett sätt jag bara kan älska"
Betyg: 5 Betyg: 5 Betyg: 5 Betyg: 5 Betyg: 5
Bok-
presentation:
Ljus
Författar-
presentation:
Inger Christensen
Inbunden
Finns i lager, 333 kr

Inger Christensen är känd för en begränsad publik – åtminstone i Sverige – men de som känner till henne tenderar att skatta henne högt. Därför skämdes jag en smula över att jag var så måttligt begeistrad över "Alfabet". "Det" står i hyllan, men jag hittills inte lyckas förmå mig att läsa den.

Så snubblade jag över "Ljus", utan att jag kände till dess existens eller att Marie Silkeberg nyligen har översatt den till svenska. "Ljus" är Inger Christensens debutdiktsamling från 1962. Här är dikterna till synes klassiska, centrallyriska, men modernismen tränger sig igenom dem, spränger språket samtidigt som välkända teman och ord dröjer sig kvar i de väl hopfogade spillrorna.

Min kramphand
min tapperhet
min lilla stela
kontinentkust
raketmonologisk
förhärdad
förfärad
jag ska inte röra mig
kom blå fågel
jag ska inte röra dig
lägg ditt döva öra
mot min slöa puls

Det är ofta rytmiskt på ett sätt jag bara kan älska. Det är dikter som jag direkt läser två eller tre gånger innan jag kan vända sida och som jag är medveten om att jag måste återkomma till, gång på gång under mitt fortsatta liv. De rymmer så mycket. De kan bara växa.

Ett ord som förvandlar
ditt sinne till en svan
är enkelt nog
att bilda ett ägg
Och språket som sluter
in sig i ägget
har vingar som bär
från födelse till ljus

Vi talar total språkkänsla. Smak för assonanser, för rytmen som bär orden fram genom rader och verser. Jag hade Inger Christensens "Samlede digte" på danska i hyllan och kunde jämföra; jag kan konstatera att även om jag gärna läser på danska så greppar jag inte mycket av originaldikterna, grepparna många innebörder förvisso, men blir inte alls rörd.

Silkeberg har gjort svenska dikter av Christensens ljusgenomsyrade ord från 1962. Det är en varsam översättning som inte alls förbättrar, men bär fram med öppna händer och ger läsaren en chans att drabbas av poesins magi. Den som sällan är så tätt koncentrerad i varenda dikt i en debutbok. 

Profil: Sebastian Lönnlöv

Mottagen: 16 april 2013

 

Anmäl textfel

 Författarporträtt 

Inger Christensen

En av Danmarks mest kända poeter i modern tid.

Utgivning

Del av labyrinten

av Inger Christensen
Inbunden, Finns i lager, 297 kr

Det målade rummet

av Inger Christensen
Skrivaren Marsilio Andreasi får i uppdrag att ta kontakt med måla...

Ljus

av Inger Christensen
Inger Christensens debutdiktsamling.
Inbunden, Finns i lager, 333 kr

Azorno

av Inger Christensen
De älskar samma man, författaren Sampel. Fem kvinnor börjar på va...

Det målade rummet : en berättelse från Mantua

av Inger Christensen
Skrivaren Marsilio Andreasi får i uppdrag att ta kontakt med måla...
Danskt band, Finns i lager, 333 kr

Det

av Inger Christensen
Inger Christensens kanske mest legendariska diktsamling.
Pocket, Finns i lager, 66 kr

Alfabet

av Inger Christensen
duvorna finns; drömmarna, dockornadråparna finns; duvorna, duvorn...

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

Recensioner poesi

Poesi nära ögonblicket

Recension: Det sena verket : Från Andningsvändning till Tidsgård av Paul Celan

Sjungande vokaler och ett requiem

Recension: Ur världen av Eva Runefelt

En diktning med anslag av extas och triumf

Recension: I grenverket av Lennart Sjögren

En skärningspunkt mellan oändligheter

Recension: Det osynliga motstyckets bok av Göran Sonnevi

Dikter som ryms på handens fingrar

Recension: Ensamtal av Ann Jäderlund

Hjärta och smärta i en diktning som berör

Recension: Nattmusik för dagsländor av Eva-Stina Byggmästar

Tydligt kvinnoled i stor dikt

Recension: Ararat av Louise Glück

Drabbande och tidlöst när Anna möter sig själv

Recension: Anna själv av Anna Smedberg Bondesson

Suggestiv poesi på två språk

Recension: Alla dessa döda ögon av Jolin Slotte

Vacker och varierande lyrik om utsatthet

Recension: Knivkastarens kvinna : berättelse av Kerstin Ekman

Att kunna hålla smärtan stången

Recension: Åtel av Jörgen Lind

Betvingande gul poesi

Recension: Sju grenar av Katarina Frostenson

Ett svindlande tidsperspektiv

Recension: Omega av Johannes Anyuru

Oumbärlig dikt om dikt

Recension: Till dikten av Malte Persson

Lyrikplåster och diktbandage

Recension: Orkidébarn av Eva-Stina Byggmästar

Nytolkade dikter från Tjörn

Recension: Tiarnia I-III av Pentti Saarikoski

En liten, men väldigt viktig bok

Recension: Mitt namn är av EliSophie Andrée

Underbar lyrik om diktens nödvändighet

Recension: Dikten är tanken som far genom hjärtat och spränger det av Marie Lundquist

Brobyggande poesi

Recension: Andra säsongens grödor på flaska av Qiao

Färgstark tjuvasjisk poesi

Recension: Grodd av Gennadji Ajgi

Nya poeter vidgar världen

Recension: Ingen rök utan mareld : poesiantologin Blå blixt av CAROLINE LJUUS

Orala insikter, muntliga utsagor

Recension: Därur orden av Jonas Rasmussen

Lyrik med långtidsverkande lyskraft

Recension: Allting glittrar och ingenting tar slut av Khashayar Naderehvandi

Befriande enkel poesi

Recension: Jag föder rådjuret av Jila Mossaed

Gustaf Fröding skapade en alldeles underbar diktvärld

Recension: Samlade dikter av Gustaf Fröding

Malmstens återkomst till poesin är naken och nära

Recension: Det här är hjärtat av Bodil Malmsten

Poesi som inte experimenterar för sin egen skull

Recension: 11.05.05-14.10.17 av Marie Norin

Ännu en stor polsk poet översatt till svenska

Recension: Lidandet och glädjen av Anna Swirszczynska

Det är lätt att falla pladask för Barbro Lindgrens dikter

Recension: Dikter i urval 1974-2004 av Barbro Lindgren

Jaques Werup tar läsaren på en personlig poesiresa

Recension: Du har funnits här: Poesi på liv och död av Jacques Werup
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB